Tiger Wang's blog

Tags · English

Home

archives

loading..
English

读书笔记 《Dangerous English 2000》人种歧视性称呼

图与文没有任何关系。 我早就打算开始写读书笔记了,挺长时间之前吧,今天我很开心地开始记了!!!对人种的歧视性称呼来自不同人种,民族,地域差异造成的,其具有非常复杂化的历史背景原因。但有一个共识是必须明确的,就是,歧视性称呼是完全相互的。我觉得有趣的,对各色人种的歧视性称呼:=============================== Oreo思想行为白人化的黑人。初期流通于黑色人群内部,后被广泛使用。带有贬义。 Banana思想行为白人化的黄种人。这个大家都知道嘛~列举在这里完全是为了类比。 Apple印第安人称呼对妻子不忠的印第安人,特指红色(代表忠诚可信)的苹果,内里白色(代表不忠)。我猜测这部分表达了印第安人对白种人忠诚度的态度。 Wetback特指通过游泳偷渡过Rio Grande河到美国..

Read more