色々

Sonnets 3
Look in thy glass and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother’s glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live remembered not to be,
Die single and thine image dies with thee.
在莎翁看来,他在从繁育优秀的自身基因的角度尝试劝婚劝育,但就目前中国生育率跌落到0.98的背景看來,反差感还挺大的,而且无论是是否处于颜值巅峰时期,我都没有信心认为自己的基因 “Now is the time that face should form another”。我用读完KJV摩西五经(其实申命记尚未读完)的粗浅古英语,嗯,也不过就是thou thy thee thine的初步适应,开始尝试阅读Sonnets。




