社会の窓

社会の窓

多邻国用英语学习日语的后半段课程,完全没有开发好,大量重复的,无主题关联性的例句反复出现,其中这一句出现多次之后,我终于去查了一下,因为无论是英语还是日语我都不理解它说的是啥。
日语里的“社会の窓”的意思不能直译为社会的窗口,它的引申意思其实是说男性裤裆的拉链,在英语中对应的俚语是,Your fly is open。日语里的这个社会之窗的梗,来自1948年(昭和23年)开始在NHK放送的同名节目,期间主持人们讨论问题是,表达了一种,“你只可以看到社会的一部分,但通常是看不到的。好像男人的拉链开了”。 顺带一提女性的股间拉链是“理科の窓”,但是热度很快就消退了,两者在当代日语中都已经被标记为死語了,就是几乎没有人在用的词汇。
北方地区都有将男性生殖器鸟化的称呼,小鸡鸡,鸡巴等等,会有类似的老头子逗小小子“看看你的鸟(qiao)飞出来没”,这个意思与英语的意思里有相似性,英语中对应的关于阴茎的俚语就有”Cock”,”Rooster”。

Read more »

I am extremely interested in the shot transition of this amazing MV, here is what I found, I might be wrong but it’s just for fun. I added the observer, the main camera, after the timestamp.

0:00 Dog
0:13 Dove
0:23 Hanni
0:29 Hyein

Read more »

みなさん とっても 良い子ですね!

Dr: Slump Vol.3 读者来信栏目

从第一卷开始,我就注意到了每一本末尾都刊登了两篇读者来信,出于我对这得之不易的梦想中的漫画的准初版的珍爱,我尽可能不放过任何一个阅读文本的机会,于是我是连读者来信也不放过的。好在写信的孩子们都出于十几岁的年纪,使用的文字基本都是平假名,阅读难度不大。第三卷末尾刊登了一位眉目清秀的女孩的来信,让我终于按捺不住想去google一下这些孩子们如今都在做什么的好奇心。但是我没有抱有太大期待,毕竟这些当年的孩子,现在可能已经变成不会在互联网上留下痕迹的普通人,而且算来现在也都是五六十岁的年纪,面貌与当年应该变化很大了,但我姑且赌上我格林威治大学超级人脸识别者高端研究者的身份,准备跨越40+年,做一下对比识别。

  • 这不是一个实证考察,请不要完全对号当真
    Read more »

via @huangdanaodai
回忆起第一次见到赵三地的时候,是差不多2015年初,我第二次从北京回沈阳,处于所谓的职业中阴身状态,虽然有个一个暂定的目标,但是没有完全确认。老孙向我提及说,他们之前共事的一个兄弟也回了沈阳,叫做赵三地,当然这是我给他取的诨号。老孙的一句话触动了我,“他也算是Adam大人的生徒,你们有可能聊得来。”
于是我第一次在奥体中心附近一个商场的一层见到了他,他租的办公室在商场的写字间楼,所以算是我去访他,我们在一楼的某个可以喝茶的店坐下,他点了一壶水单倒数第二位置的菊花茶+冰糖,三十五元,但那时候尚且对“Java”带有强烈咖啡+程序员植入意象的我本人来说,强烈的排斥喝茶,似乎潜台词是“我会让你单向输出见识到口干舌燥”,而且“可以续水”。那时候赵三地穿着略带粉色的衬衫,时常挽挽袖子,露出闪耀的腕表,整个人已经隐隐带有人大代表的气息了。那时候他气势恢宏地向我表示他特别看好VR的未来,他问我会不会开发Unity3D应用,不停地询问我是否可以跟他一起开发一个U3D项目,他有来自北京的资源,可是从来不谈钱。一直喝到我想撒尿,他便请我去他办公室参观一下,他的办公室差不多有二十平米大小,有一个头发又厚又油的哥们在对着一台5:4戴尔显示器,一边等待Unity加载资源进度条,一边振振有词,仿佛应该解决他开发效率低下的办法是某种咒语,而不是给电脑升级,由于他的电脑桌是十分逼仄的千禧年家用款,下面附带抽拉鼠标键盘托盘,他本来不高大的身形也不得不耷拉着半个膀子,像是偷着来网吧,坐在靠门的位置随时打算逃走的学生。赵三地的办公位就气派得多了,是红木(仿)的大班台,他得意地摩挲了一下皮质(仿)靠椅的把手,从背后的铁皮卷柜里掏出几个造价低廉的VR眼镜,提溜算卦的,费了一些时间接上他的联想笔记本,向我展示了一个可以“沉浸式参观鬼屋”的程序,由于VR眼镜尺寸问题,导致我双眼不停失焦,从边侧还一直可以看到他浓眉大眼的脸上的严肃认真的表情,很出戏,只得配合着称赞了一下。随后他表述的语气,一下子就成了已经缔造了某个国度的王的气势,十分认真地认为,东北没有开发人才,主要原因是冬天太冷了,下雪的时候不好叫人加班。

Read more »

MUTTURI SUKEBE

Dr. Slump Vol.2

阿拉蕾(我还是喜欢叫这套漫画阿拉蕾)单行本第二卷中的,”変身ポンポコガンの巻”里,鸟山明大师本人出镜教大家钓青蛙,随后,阿拉蕾用一页色情杂志成功地把博士钓上来了。在这里的这一页杂志上,写着的罗马字是,“MUTTURI SUKEBE”, 我以为说不定是当时的某位艳星的名字,就兴致勃勃地去查了一下,发现这其实并不是人名,而是“むっつりスケベ”,从 weblio辞書查到的说明很有意思:

“人前では寡黙で、情事や色事に対して無関心を装うが、本性は好色でスケベな人のこと。クールなふりして実はエロい人。「むっつり助平」や「むっつり助兵衛」とも表記する。”

“在人前表现得很寡欲,对色情的事假装不关心,本性上却十分淫荡好色的人。假装很酷实际上很色情的人。常常被写成”むっつり助平“或者“むっつり助兵衛”。

我看得时候越看越像在说我,对应的中文翻译我觉得“闷骚”+“伪君子”是我目前可以想得出的描绘词汇,而它对应的英语翻译也比较有趣,“Moody Lewd”,在彼时的大师的脑子,应该是处于巅峰工作状态,我最珍视的爆笑奇想,一个个接连上演,至少在我看来,在龙珠后半段大师已经基本不有趣了。处于中年阶段的我再去用原著语言精读童年的漫画,是我最近时常感觉幸福的源泉。

Read more »

Journey
刚刚写了阿拉蕾的读书笔记时,我终于仔细去搜集了少年Jump的logo的来源,这个独眼龙海盗头的logo的来历,他第一次出现在我眼前应该是圣斗士《黄金圣衣卷之–伤痕!男子汉的勋章》的封皮上。
First Met
当时同班的张勇把新买的背靠背运动服上的拉链的坠子弄丢了,我陪他在学校供暖储煤的煤堆边找到天黑,为了表示感谢,他借给了我看他最喜欢的“画书”。

Read more »

活得久了之难以预料之事:
whatdoyouwantfromme

其一:

因与学生Jesse的女友阅读品味相近,常常一聊起来就是一下午,某日被她找到豆瓣账号,并关注,发现一个文学少女形象的孩子竟然是《如龙》系列的重度玩家。难怪在谈及他们即将开始的日本之行时,她表示十分熟悉新田飞地周边街道。

Read more »

ツンツルリン
及早时,想记录岳父母在厦门之行的心情已经逐渐被冲淡了,我很可能下半年不再续约办公室,心中难免阵阵不舍,时常期待来一笔启动款,可以续约下去。现在每日骑车上下班,也跟夫人告知了想要多在办公室呆一些时间的心情,得以下班晚点回家,晚风中骑过中山广场的建筑群,不知道为何心情和藤井風的満ちてゆく很接近。

Read more »

DQ11S
“我感觉我今年的整个二月被抹掉了”,这是我最近常跟朋友会面聊天时候的开场白,在这里我打算最后一次说,随后就不再提及(详尽的记录在历劫记里,我还没沉淀完),继续前行。我妈上周四来办公室探班,借口是“想在ipad上用腾讯视频看vip电视剧整不明白了”,而我嘴上说今年不能在家过年是因为很久以前就安排了岳父母一起去厦门行,实际上是不自觉地在疏离家人吧。跟我妈互相吐槽了一会儿,觉得思绪拥堵的情况改善许多,期间她打电话去跟我爸确认,说物业的人已经答应了帮我奶奶把院子里的树砍喽,叫他不要自己动手,没成想我爸已经先人一步砍完了。我爸因此轻微地负了伤,树枝刮到眼睛,肿了,马上七十岁的人了还在每天被奶奶当小当家呼来唤去的,我则是在心里默默怨奶奶为啥非得跟这棵树较劲,院子里本来就有的东西,能说砍了就砍了么。

Read more »
0%